Fale conosco

O que vc está procurando?

Publieditorial

Expressões em inglês e espanhol que não devemos traduzir ao “pé da letra”

Confira algumas expressões em inglês e em espanhol que confundem os estudantes! Aprenda a traduzí-las corretamente e acabe com as duas dúvidas!

Expressões em inglês e espanhol que não devemos traduzir ao "pé-da-letra"
FOTO: Reprodução

Algumas expressões em inglês e espanhol não fazem muito sentido ao serem traduzidas para o português. Isso acontece porque elas são expressões idiomáticas, ou seja: figuras de linguagem cujo termo ou cuja frase tem significado diferente da tradução literal das palavras.

Essas “pegadinhas” em outros idiomas são comuns, e confundem mesmo! Confira uma lista de expressões em inglês e em espanhol e entenda o significado real de cada uma:

Aproveita as expressões em inglês e espanhol e vem ver aqui 4 formas de ser mais engraçada em outra língua  | todateen + PBF:

4 formas de ser mais engraçada em outra língua | todateen + PBF

Mais notícias para você

Sair da versão mobile